| 人才招聘 | 更多分站 您好,欢迎光临世和廊坊人工翻译公司!
世和廊坊人工翻译公司一站式翻译服务平台,您身边的翻译管家
廊坊翻译公司电话 400-009-7591
  • 合肥市 · 库尔兹压烫科技(合肥)有限公司 ·(翻译量:19856)
  • 合肥市 · 合肥精大仪表股份有限公司 ·(翻译量:99625)
  • 重庆市 · 重庆沪渝国际展览有限公司 ·(翻译量:96518)
  • 苏州市 · 苏州寸草电气有限公司 ·(翻译量:9752)
  • 珠海市 · 艾威药业(珠海)有限公司 ·(翻译量:69859)
  • 青岛市 · 青岛赛捷工业科技有限公司 ·(翻译量:8825)
  • 上海市 · 上海睦邻展览有限公司 ·(翻译量:22561)
  • 北京市 · 北京京师创产知识产权代理有限公司 ·(翻译量:108951)
联系我们
全国咨询热线400-009-7591

世和廊坊人工翻译公司

客服 Q Q:79016722

客服 Q Q:820106200

客服 Q Q:528850101

客服微信:13121281781

客服微信:13261685301

客服微信:13121760109

值班客服:131-2128-1781

邮箱:abc@shihefanyi.com

招聘:pm@shihefanyi.com

您的位置:首页>>翻译领域
翻译领域

游戏翻译

游戏作为平时消遣的娱乐节目,还是很受大家喜爱的,特别是八零九零后,甚至零零后,作为翻译公司的译员,也接触了许多和游戏相关的翻译项目。游戏涉及的文字翻译,可能超出一般人想象,一般来说,一个中等大小的网站翻译有50多万字,而一款普通的游戏,其文档翻译有数百万之多,以至于许多游戏公司把需要翻译的东西交给专业的游戏翻译公司来翻译。

咨询留言全国统一热线
400-009-7591

您只需要一通电话,一个微信,一封电子邮件就可以足不出户尽享快捷的高效翻译服务,并且我们随时随地提供免费的全天候取送稿服务! 核心团队15年专注于翻译服务,世和翻译公司屡获褒奖,并赢得了2000余家客户的翻译服务。
专业翻译行业从业经验,更优翻译品质不容错过。我们已为众多企事业单位、涉外政府机构等提供了出色的翻译服务。世和翻译公司致力于将高端精品翻译普惠大众,成为翻译行业真正的专业品牌,全国统一热线:400-009-7591。
游戏翻译和本地化翻译有相类似的地方,需要游戏翻译公司的译员在项目之初参与进来,和程序员一起商讨语言给软件带来的障碍,从而达到让玩家获得更好的体验,实现引进游戏的初衷。但是在游戏翻译的许多正式文档,宣传资料,以及游戏相关的玩家攻略,心得,以及很多技术文档,机器翻译就不太适用了,专业的翻译公司能够在其中发挥作用,提供服务。对已开发的游戏进行解说,对规划的游戏进行宣讲。这些内容对于国内的游戏设计公司有一些帮助,参与这样的国际化会议,需要专业的翻译人员参与。
想要获得优质的游戏翻译,需要译员喜欢游戏,甚至对游戏痴迷,同时有高超的语言技巧,对流行语有感觉,好的译文能够引领流行语,在玩家中广泛流传。对于国外的引进的游戏,熟悉原文的文化传统,如宗教,神话,历史等,对于翻译工作来说也是必需的。

世和翻译公司优势
1、专业团队,世和翻译公司针可以为国内外企业、高校、研究所等提供高质量视频翻译服务,完美解决企业语言障碍的难题。汇集了自不同行业的专业译员,大多是具有专业背景和翻译经验的译员,同时建立资料术语库,把每一次积累下来的术语词汇,不断地进行归类于整理,在以后的翻译项目中,运用起来会更加地得心应手。
2、质量保证,世和翻译公司的资料翻译项目部拥有完善的质量保障体系,保证各翻译项目均由翻译经验丰富专业的译员担任。严格按照《翻译服务规范》实施规范化的运作流程:业务部接受资料翻译稿件→项目分析→成立翻译项目小组→专业翻译→译审或专家校稿→质量控制小组较后把关→客户部准时送交译稿→对译稿进行质量跟踪。并严格执行IS09001质量管理标准,在翻译流程上采取有效的一译、二改、三校四审的流程以保证质量,分别由3名翻译分工完成,监督和控制各项目的质量。世和翻译项目部依托严格的质量控制体系、规范化的运作流程和独特的审核标准为您提供专业的翻译服务。
3、保密性好,世和翻译公司全职译员均接受入职翻译行业职业道德培训,兼职译员经过严格筛选,符合国际行业管理体系标准。翻译领域非常重视客户资料的保密工作,我司建立保密措施实行严格保密制度,在项目开始前可以签订保密协议,能够保证您的资料安全。
4、完善售后,世和翻译公司采用纯人工翻译模式,我们会严格按照行业标准及合同提供翻译服务,在项目顺利完成后,仍然继续保持与客户的联系,如果您觉得我们提供的译文质量不达标,都可以及时反馈,我们可以免费修改或优化,项目完成之后,我们也会根据需求出具发票等收款凭据,如果客户发现任何问题,可随时与我们沟通。

本文标签: